You are currently browsing the tag archive for the ‘oak’ tag.
It is February, my least favorite month. Now is when I most keenly envy you lucky readers who dwell in the Southern hemisphere (where February means something like August)–for here, in the temperate parts of the northern hemisphere, it is the coldest and worst part of the year. The gray frozen waste of February also reminds me acutely of age swiftly sneaking up on me–and of all the terrible decisions I have made which have resulted in me being a worthless broke clerk. Yet February has one virtue–it is short. So, before it is over (happy day!) we had better get to the Shepheardes Calender, the great 12 part seasonal poem by Edmund Spenser. In this second section we find the young shepherd Cuddy complaining (like me) about February. He is rebuked by the ancient shepherd Thenot and they get into an argument about the changing seasons and about age versus youth. Cuddy defends youth by boasting of his own amorous conquests. Thenot rebukes Cuddy for being callow with an allegorical tale about the oak and the briar. Cuddy finds the (admittedly troubling) story long-winded and empty of meaning and the two fall out. Ah…February!
Anyway, you came here to read Spenser, not to hear long-winded tirades against the (manifold) miseries of this wintry month. So, without any more preamble, here are Spenser’s words:
Shepheardes Calender II: Februarie
CUDDY. THENOT.
Ah for pity, will rank Winter’s Rage
These bitter Blasts never ‘gin t’ asswage?
The keen Cold blows through my beaten Hide,
All as I were through the Body gride.
My ragged Ronts all shiver and shake,
As done high Towers in an Earthquake:
They wont in the Wind wag their wriggle Tails,
Peark as a Peacock; but now it avails.
THENOT.
Leudly complainest, thou lazy Lad,
Of Winter’s wrack for making thee sad?
Must not the World wend in his common Course,
From Good to Bad, and from Bad to Worse,
From Worse, unto that is Worst of all,
And then return to his former Fall?
Who will not suffer the stormy Time,
Where will he live till the lusty Prime?
Self have I worn out thrice thirty Years,
Some in much Joy, many in many Tears:
Yet never complained of Cold nor Heat,
Of Summer’s Flame, nor of Winter’s Threat
Ne never was to Fortune Foe-man,
But gently took, that ungently came.
And ever my Flock was my chief Care,
Winter or Summer they mought well fare.
CUDDY.
No marvel, Thenot, if thou can bear
Chearfully the Winter’s wrathful Chear;
For Age and Winter accord full nigh,
This chill, that cold, this crooked, that wry:
And as the lowring Weather looks down,
So seemest thou like Good-Friday to frown.
But my flowring Youth is Foe to Frost,
My Ship unwont in Storms to be tost.
THENOT.
The Sovereign of Seas he blames in vain,
That once Sea-beat, will to Sea again.
So loytring live you little Heard-Groom,
Keeping your Beasts in the budded Brooms.
And when the shining Sun laugheth once,
You deemen, the Spring is come at once.
Tho gin you, fond Flies, the Cold to scorn,
And crowing in Pipes made of green Corn,
You thinken to be Lords of the Year:
But eft, when ye count you freed from Fear,
Comes the breme Winter with chamfred Brows,
Full of Wrinkles and frosty Furrows,
Drerily shooting his stormy Dart,
Which cruddles the Blood, and pricks the Heart.
Then is your careless Courage accoyed,
Your careful Herds with cold be annoyed.
Then pay you the price of your Surquedry,
With weeping, and wailing, and misery.
CUDDY.
Ah foolish old Man, I scorn thy Skill,
That wouldst me, my springing Youth to spill.
I deem thy Brain emperished be,
Through rusty Eld, that hath rotted thee:
Or siker thy Head very totty is,
So on thy corb Shoulder it leans amiss.
Now thy self hath lost both lop and top,
Als my budding Branch thou wouldest crop:
But were thy Years green, as now been mine
To other Delights they would encline.
Tho wouldest thou learn to carol of Love,
And hery with Hymns thy Lasses Glove:
Tho wouldest thou pipe of Phillis’ Praise;
But Phillis is mine for many Days.
I wone her with a Girdle of Gelt,
Embost with Bugle about the Belt.
Such an one Shepherds would make full fain:
Such an one would make thee young again.
THENOT.
Thou art a Fon, of thy Love to boast:
All that is lent to Love will be lost.
CUDDY.
Seest how brag yond Bullock bears,
So smirk, so smooth, his pricked Ears?
His Horns been as brade, as Rainbow bent,
His Dewlap as lythe, as Lass of Kent.
See how he venteth into the Wind,
Weenest of Love is not his Mind?
Seemeth thy Flock thy Counsel can,
So rustless been they, so weak, so wan.
Cloathed with Cold, and hoary with Frost,
Thy Flock’s Father his Courage hath lost.
Thy Ewes that wont to have blown Blags,
Like wailful Widdows hangen their Crags.
The rather Lambs been starved with cold,
All for their Master is lustless and old.
THENOT.
Cuddy, I wot thou kenst little good,
So vainly to advance thy headless Hood.
For Youth is a Bubble blown up with Breath,
Whose Wit is Weakness, whose Wage is Death,
Whose Way is Wilderness, whose Inn Penaunce,
And stoop gallant Age, the host of Grievaunce.
But shall I tell thee a Tale of Truth,
Which I cond of Tityrus in my Youth,
Keeping his Sheep on the Hills of Kent?
CUDDY.
To nought more, Thenot, my Mind is bent,
Than to hear Novels of his devise;
They been so well thewed, and so wise,
What ever that good old Man bespake.
THENOT.
Many meet Tales of Youth did he make,
And some of Love, and some of Chivalry:
But none fitter than this to apply.
Now listen a while and hearken the end.
There grew an aged Tree on the Green,
A goodly Oak sometime had it been,
With Arms full strong and largely display’d,
But of their Leaves they were disaray’d:
The Body big and mightily pight,
Throughly rooted, and of wondrous height:
Whylom had been the King of the Field,
And mochel Mast to the Husband did yield,
And with his Nuts larded many Swine.
But now the gray Moss marred his Rine,
His bared Boughs were beaten with Storms,
His Top was bald, and wasted with Worms,
His Honour decay’d, his Braunches sere.
Hard by his side grew a bragging Breere,
Which proudly thrust into th’ Element,
And seemed to threat the Firmament.
It was embellisht with Blossoms fair:
And thereto aye wonted to repair
The Shepherd’s Daughters to gather Flowres,
To paint their Garlands with his Colowres;
And in his small Bushes used to shroud
The sweet Nightingale singing so loud;
Which made this foolish Breere wex so bold,
That on a time he cast him to scold,
And sneb the good Oak, for he was old.
Why standst there (quoth he) thou brutish Block?
Nor for Fruit, nor for Shadow serves thy Stock;
Seest how fresh my Flowers been spread,
Died in Lilly white, and Crimson red,
With Leaves engrained in lusty Green,
Colours meet to cloath a maiden Queen?
Thy waste Bigness but cumbers the Ground,
And dirks the beauty of my Blossoms round.
The mouldy Moss, which thee accloyeth,
My Cinamon Smell too much annoyeth.
Wherefore soon I rede thee hence remove,
Lest thou the price of my displeasure prove.
So spake this bald Breere with great disdain:
Little him answer’d the Oak again,
But yielded with Shame and Grief adaw’d,
That of a Weed he was o’er-craw’d.
It chaunced after upon a day,
The Husband-man’s self to come that way,
Of custom to surview his Ground,
And his Trees of State in compass round.
Him when the spightful Breere had espyed,
Causeless complained, and loudly cryed
Unto his Lord, stirring up stern Strife:
O my liege Lord, the God of my Life,
Pleaseth you pond your Suppliant’s Plaint,
Caused of Wrong, and cruel Constraint,
Which I your poor Vassal daily endure;
And but your Goodness the same recure,
Am like for desperate Dole to die,
Through felonous Force of mine Enemy.
Greatly aghast with this piteous Plea,
Him rested the good Man on the Lea,
And bad the Breere in his Plaint proceed.
With painted Words tho ‘gan this proud Weed,
(As most usen ambitious Folk)
His colour’d Crime with Craft to cloke.
Ah my Sovereign, Lord of Creatures all,
Thou Placer of Plants both humble and tall,
Was not I planted of shine own Hand,
To be the Primrose of all thy Land;
With flowring Blossoms, to furnish the Prime,
And scarlet Berries in Sommer-time?
How falls it then that this faded Oak,
Whose Body is sere, whose Branches broke,
Whose naked Arms stretch unto the Fire,
Unto such Tyranny doth aspire?
Hindring with his Shade my lovely Light,
And robbing me of the sweet Sun’s sight?
So beat his old Boughs my tender Side,
That oft the Blood springeth from Woundes wide:
Untimely my Flowers forced to fall,
That been the Honour of your Coronal:
And oft he lets his Canker-worms light
Upon my Branches, to work me more spight;
And oft his hoary Locks down doth cast,
Wherewith my fresh Flowrets been defast.
For this, and many more such Outrage,
Craving your Goodlyhead to assuage
The rancorous Rigour of his Might:
Nought ask I, but only to hold my Right;
Submitting me to your good Sufferaunce,
And praying to be garded from Grievaunce.
To this, this Oak cast him to reply
Well as he couth: But his Enemy
Had kindled such Coles of Displeasure,
That the good Man nould stay his Leasure,
But home him hasted with furious Heat:
Encreasing his wrath with many a threat,
His harmful Hatchet he hent in Hand,
(Alas, that it so ready mould stand!)
And to the Field alone he speedeth,
(Aye little help to harm there needeth)
Anger nould let him speak to the Tree,
Enaunter his Rage mought cooled be:
But to the Root bent his sturdy Stroak,
And made many wounds in the waste Oak.
The Axe’s edg did oft turn again,
As half unwilling to cut the Grain,
Seemed, the senseless Iron did fear,
Or to wrong holy Eld did forbear.
For it had been an antient Tree,
Sacred with many a Mystery,
And often crost with the Priest’s Crew,
And often hallowed with Holy water dew:
But sike Fancies weren Foolery,
And broughten this Oak to this Misery;
For nought mought they quitten him from
Decay, for fiercely the good Man at him did lay.
The Block oft groaned under his Blow,
And sighed to see his near Overthrow.
In fine, the Steel had pierced his Pith,
Tho down to the ground he fell forthwith.
His wondrous Weight made the ground to quake,
Th’ Earth shrunk under him, and seem’d to shake:
There lieth the Oak pitied of none.
Now stands the Breere like a Lord alone,
Puff’d up with Pride and vain Pleasance;
But all this Glee had no continuance;
For eftsoons Winter ‘gan to approach,
The blustering Boreas did encroach,
And beat upon the solitary Breere;
For now no succour was seen him neere.
Now ‘gan he repent his Pride too late,
For naked left and disconsolate,
The biting Frost nipt his Stalk dead,
The watry wet weighed down his Head,
And heaped Snow burdned him so sore,
That now upright he can stand no more;
And being down, is trode in the durt
Of Cattel, and brouzed, and sorely hurt.
Such was th’ End of this ambitious Breere,
For scorning Eld—
CUDDY.
Now I pray thee Shepherd, tell it not forth:
Here is a long Tale, and little worth.
So long have I listened to thy Speech,
That graffed to the Ground is my Breech:
My Heart-blood is well nigh frorn I feel,
And my Galage grown fast to my Heel:
But little ease of thy leud Tale I tasted,
Hie thee home Shepherd, the day is nigh wasted.
THENOT’S EMBLEM.
Iddio, perche e vecchio,
Fa suoi al suo essempio.
CUDDY’S EMBLEM.
Niuno vecchio,
Spaventa Iddio.
I’m sorry I haven’t yet said anything about the horrible Friday 13th mass slayings in Paris. I love France and I love the French so I was too angry to write anything sensible. My heart goes out to the victims and their families. Vive la France! I would wish that the terrorist perpetrators from the so-called Islamic State were in hell–but based on what I see in the news–they are actively trying to build hell here on earth. It is what the IS aspires to. It is hard to know how to properly curse such people: they already eagerly bear a more terrible malediction than any I could invoke.
Anyway, they have messed with the wrong folk. The French are not just superb philosophers, bon vivants, aesthetes, and scientists, they are also extremely gifted warriors with one of the world’s finest armies. Not only do they have similar high-precision weaponry to ours, they also have fearsome (albeit shadowy) special force squadrons who are battle hardened with field experience in Francophone North Africa. The French are less keen on media-based warfare than we are. A lot of times, their enemies just disappear without lots of splashy headlines.
But we will see how this unfolds in the real world in years to come. In the meantime, to show solidarity with the French people, Ferrebeekeeper is going to spend this week writing about French subjects (which is something we should do every year anyway—perhaps around Bastille Day).
Let’s start with the Great Seal of France, the official seal of the French Republic. Seals are an ancient cultural tradition in France dating back to the first Frankish kings, and before that to the ancient Romans. This particular seal was first adopted by the short-lived Second Republic of France (1848-1851) to replace both the royal seals of the Ancien Régime and the attainted seals of the First Revolution. The great engraver Jean-Jacques Barre created the design which features the goddess liberty (or possibly Juno dressed as liberty) holding a fasces and leaning on a ship’s tiler with a Gallic cock upon it. The goddess is wearing a seven arched crown with rays emanating from it—the same headdress which Bartholdi chose for the Statue of Liberty forty years later.
Around the goddess are symbols of knowledge, art, and power. To quote Wikipedia:
At her feet is a vase with the letters “SU” (“Suffrage Universel“, “Universal suffrage”). At her right, in the background, are symbols of the arts (painter’s tools), architecture (Ionic order), education (burning lamp), agriculture (a sheaf of wheat) and industry (a cog wheel). The scene is surrounded by the legend “RÉPUBLIQUE FRANÇAISE, DÉMOCRATIQUE, UNE ET INDIVISIBLE” (“French Republic, democratic, one and undividable”) and “24 FEV.1848” (24 February 1848) at the bottom.
The reverse bears the words “AU NOM DU PEUPLE FRANÇAIS” (“in the name of the French people”) surrounded by a crown of oak (symbol of perennity) and laurel (symbol of glory) leaves tied together with wheat and grapes (agriculture and wealth), with the circular national motto “LIBERTÉ, ÉGALITÉ, FRATERNITÉ“.
The Great Seal is kept by the Minister of Justice, who is also the Keeper of the Seals. It is used only for sealing the Constitution and Constitutional amendments—which are sealed with yellow or green wax on tricolour ribbons.
In previous posts I have written about the great German romantic painter Caspar David Friedrich who came to prominence and fame at the beginning of the nineteenth century. Unfortunately for Friedrich, art is fickle. As he approached his middle years, the melancholy and dramatic realism which was his specialty fell out of fashion. His patrons abandoned him and his art became even more bleak and pessimistic (which did nothing to help his sales). Although fashion abandoned Friedrich, his genius did not desert him: his works became more somber and metaphysical, but their lonely beauty and solemn majesty also became more pronounced.
Here is a picture from 1829 of a denuded oak tree standing alone in the snow. Although leafless and broken the tree is still magnificent. The artist has painted the dark tree looming up into an indifferent sky above the viewer. The desolate winter landscape accentuates the bare branches and gnarled trunk of the tree which seems to strive against the cold grasp of winter–and even against time itself. There is a paradox to this work: the very emptiness and plainness of the composition awakens an imagined spring within the heart of anyone looking at the picture. Sadly, for Friedrich, spring was never to come again: his work did not regain its popularity in his life (and a stroke in 1835 robbed him of his ability to paint with oils). Yet The Oaktree in the Snow is a triumph—a fully realized painting of existential complexity in the simplest and boldest of compositions.
Long ago Eastern Europe was covered by vast virgin forests. Almost all of these woodlands have long ago been cut down to make way for agriculture, roads, or towns, but in the northeast corner of Poland one of these ancient forests still survives.
Until late in the 14th century, Białowieża forest located at the junction of the Baltic Sea watershed and the Black Sea watershed was a primeval forest so thick that travelers could pass through the region only by river. Even in the fifteenth century roads and bridges were rare in the ancient woodlands of eastern Poland and the human population remained sparse to non-existent. Because the lands were so empty of people but full of animals, the kings of Poland adopted Białowieża forest as a royal game preserve. The Polish monarchy also used the forest as a wilderness retreat: it was in the dark fastness of his forest hunting lodge that King Władysław holed up to escape the Black Death.
The region remained a pristine royal forest until the partition of Poland delivered the forest to Russian hands. Even the Russian tsars were beguiled by Białowieża forest, for it was one of the last wild preserves for the largest land animal in Europe, the mighty wisent. In 1801 Tsar Alexander I was moved by the plight of wisent herds (which had swiftly dwindled due to poaching). The tsar reintroduced a hunting ban and hired a small number of peasants as game rangers. Alexander II reinstated the ban in 1860 and in 1888 the tsars assumed direct ownership of the entire forest.
During World War I the forest fell under German control and, from 1915 to 1918, the occupying army rushed to cut down Białowieża’s timber and hunt down all remaining wildlife. But even the Germans had their hands full during those tumultuous years and they lost World War I before they could despoil the entire forest. Białowieża came under Soviet control and during Stalin’s era, all Polish inhabitants were “deported to remote parts of the Soviet Union” and replaced by Soviet forest workers. When German troops again retook Białowieża in World War II, the Soviet forest workers in turn disappeared. Hermann Göring harbored ambitious plans to create the world’s biggest hunting reserve at Białowieża, but, in the end, the Nazis predictably used the remote location as a grave for resistance fighters. When the Germans retreated they destroyed the ancient hunting lodges of the Polish throne, but they did not destroy the forest itself. After the war the forest was divided between Poland and the Belarusian State of the Soviet Union. Both regions became protected wilderness areas.
Because of this history, Białowieża Primeval Forest is now the last remaining primary deciduous and mixed forest of the European lowlands. The land is a refuge for pine, beech, alder, spruce, and towering oaks which have never known the axe. Just as the forest lies in the place where two watersheds meet, it also straddles the boreal and temperate zone: plants and animals from south and north live wild in the park.
The World Heritage Convention website enumerates the many wildlife species which currently live in the forest writing, “these wilderness areas are inhabited by European bison, a species reintroduced into the park in 1929, elk, stag, roe deer, wild boar, lynx, wolf, fox, marten, badger, otter, ermine, beaver and numerous bats. It is also a showplace reserve for tarpan (Polish wild forest horse). The avifauna includes corncrake, white-tailed eagle, white stork, peregrine falcon and eagle owl.”
Yesterday I wrote about beheading as a theme in gothic art. It’s a chilling subject because if a person (or other vertebrate) is so fundamentally cut apart…well that’s pretty much it for him or her except for obsequies and obituaries. However this weakness is not universal among organisms. Many invertebrates like worms, jellyfish, and sponges can be cut apart and continue to thrive. The animal world is not really the direct subject of today’s post though. Certain plants are particularly good at regenerating despite trauma. A large number of common forest trees can be entirely cut down and still regrow from the stump. This fact formed the basis for coppicing, a practice of woodland management which involved harvesting certain trees by cutting them down for firewood or timber and then waiting for the living stump (which foresters call a stool) to regrow.
This method of forest harvesting/maintenance was most effective when different parts of a wooded land were kept at varying stages of regrowth. Certain areas of trees would be cut back to ground level. Other trees would be back to full mature size. Most trees were somewhere in between. The cycle depended on the location and the sort of trees being harvested but it was apparently a favorite way for communities to have their woods and burn them too. Chestnut, hazel, hornbeam, beech, ash and oak were all frequently coppiced. The process was extremely common during medieval times but seems to have fallen away as mercantilism (with its emphasis on shipbuilding) and industrialization took hold.
This is a shame because coppicing was not as environmentally devastating as clear cutting. To quote an online article at The Great Escape Treehouse Company:
Coppice management favours a wide range of wildlife, often of species adapted to open woodland. After cutting, the increased light allows existing woodland-floor vegetation such as bluebell, anemone and primrose to grow vigorously. Often brambles also grow around the stools. Woodpiles (if left in the coppice) encourage insects, such as beetles to come into an area. The open area is then colonised by many different animals such as nightingale, nightjar and fritillary butterflies. As the coup grows up, the canopy closes and it becomes unsuitable for these animals again but, in an actively managed coppice, there is always another recently cut coup nearby, and the populations therefore move around, following the coppice management.
Forests that can survive and thrive despite coppicing probably evolved to do so in conjunction with animals. Beaver are infamous for cutting down forests both as food and as building materials. Deer and related artiodactyls are also hard on forests (though not like elephants—African and Indian trees must be hardy indeed).
Woods which never had to deal with any of these animals are susceptible to vanishing when tree-cutting invaders appear. When beavers were introduced to Patagonia they caused an ecological crisis, both from flooding caused by their dams and from cutting down trees with their teeth. The local trees could not survive coppicing and quickly vanished before the onslaught of the industrious rodents.