You are currently browsing the monthly archive for March 2018.

1

The Fisherman and His Wife

Jacob and Wilhelm Grimm

Once upon a time there were a fisherman and his wife who lived together in a filthy shack near the sea. Every day the fisherman went out fishing, and he fished, and he fished. Once he was sitting there fishing and looking into the clear water, and he sat, and he sat. Then his hook went to the bottom, deep down, and when he pulled it out, he had caught a large flounder.

Then the flounder said to him, “Listen, fisherman, I beg you to let me live. I am not an ordinary flounder, but an enchanted prince. How will it help you to kill me? I would not taste good to you. Put me back into the water, and let me swim.”

“Well,” said the man, “there’s no need to say more. I can certainly let a fish swim away who knows how to talk.”

With that he put it back into the clear water, and the flounder disappeared to the bottom, leaving a long trail of blood behind him.

Then the fisherman got up and went home to his wife in the filthy shack.

“Husband,” said the woman, “didn’t you catch anything today?”

“No,” said the man. “I caught a flounder, but he told me that he was an enchanted prince, so I let him swim away.”

“Didn’t you ask for anything first?” said the woman.

“No,” said the man. “What should I have asked for?”

“Oh,” said the woman. “It is terrible living in this shack. It stinks and is filthy. You should have asked for a little cottage for us. Go back and call him. Tell him that we want to have a little cottage. He will surely give it to us.”

“Oh,” said the man. “Why should I go back there?”

“Look,” said the woman, “you did catch him, and then you let him swim away. He will surely do this for us. Go right now.”

The man did not want to go, but neither did he want to oppose his wife, so he went back to the sea.

When he arrived there it was no longer clear, but yellow and green. He stood there and said:

Mandje! Mandje! Timpe Te!
Flounder, flounder, in the sea!
My wife, my wife Ilsebill,
Wants not, wants not, what I will

The flounder swam up and said, “What does she want then?”

“Oh,” said the man, “I did catch you, and now my wife says that I really should have asked for something. She doesn’t want to live in a filthy shack any longer. She would like to have a cottage.”

“Go home,” said the flounder. “She already has it.”

The man went home, and his wife was standing in the door of a cottage, and she said to him, “Come in. See, now isn’t this much better?”

There was a little front yard, and a beautiful little parlor, and a bedroom where their bed was standing, and a kitchen, and a dining room. Everything was beautifully furnished and supplied with tin and brass utensils, just as it should be. And outside there was a little yard with chickens and ducks and a garden with vegetables and fruit.

“Look,” said the woman. “Isn’t this nice?”

“Yes,” said the man. “This is quite enough. We can live here very well.”

“We will think about that,” said the woman.

Then they ate something and went to bed.

Everything went well for a week or two, and then the woman said, “Listen, husband. This cottage is too small. The yard and the garden are too little. The flounder could have given us a larger house. I would like to live in a large stone palace. Go back to the flounder and tell him to give us a palace.”

“Oh, wife,” said the man, “the cottage is good enough. Why would we want to live in a palace?”

“I know why,” said the woman. “Now you just go. The flounder can do that.”

“Now, wife, the flounder has just given us the cottage. I don’t want to go back so soon. It may make the flounder angry.”

“Just go,” said the woman. “He can do it, and he won’t mind doing it. Just go.”

The man’s heart was heavy, and he did not want to go. He said to himself, “This is not right,” but he went anyway.

When he arrived at the sea the water was purple and dark blue and gray and dense, and no longer green and yellow. He stood there and said:

Mandje! Mandje! Timpe Te!
Flounder, flounder, in the sea!
My wife, my wife Ilsebill,
Wants not, wants not, what I will

“What does she want then?” said the flounder.

“Oh,” said the man sadly, “my wife wants to live in a stone palace.”

“Go home. She’s already standing before the door,” said the flounder.

Then the man went his way, thinking he was going home, but when he arrived, standing there was a large stone palace. His wife was standing on the stairway, about to enter.

Taking him by the hand, she said, “Come inside.”

He went inside with her. Inside the palace there was a large front hallway with a marble floor. Numerous servants opened up the large doors for them. The walls were all white and covered with beautiful tapestry. In the rooms there were chairs and tables of pure gold. Crystal chandeliers hung from the ceilings. The rooms and chambers all had carpets. Food and the very best wine overloaded the tables until they almost collapsed. Outside the house there was a large courtyard with the very best carriages and stalls for horses and cows. Furthermore there was a magnificent garden with the most beautiful flowers and fine fruit trees and a pleasure forest a good half mile long, with elk and deer and hares and everything that anyone could possibly want.

“Now,” said the woman, “isn’t this nice?”

“Oh, yes” said the man. “This is quite enough. We can live in this beautiful palace and be satisfied.”

“We’ll think about it,” said the woman. “Let’s sleep on it.” And with that they went to bed.

The next morning the woman woke up first. It was just daylight, and from her bed she could see the magnificent landscape before her. Her husband was just starting to stir when she poked him in the side with her elbow and said, “Husband, get up and look out the window. Look, couldn’t we be king over all this land?”

“Oh, wife,” said the man, “why would we want to be king? I don’t want to be king.”

“Well,” said the woman, “even if you don’t want to be king, I want to be king.”

“Oh, wife,” said the man, “why do you want to be king? I don’t want to tell him that.”

“Why not?” said the woman, “Go there immediately. I must be king.”

So the man, saddened because his wife wanted to be king, went back.

“This is not right, not right at all,” thought the man. He did not want to go, but he went anyway.

When he arrived at the sea it was dark gray, and the water heaved up from below and had a foul smell. He stood there and said:

Mandje! Mandje! Timpe Te!
Flounder, flounder, in the sea!
My wife, my wife Ilsebill,
Wants not, wants not, what I will

“What does she want then,” said the flounder.

“Oh,” said the man, “she wants to be king.”

“Go home. She is already king,” said the flounder.

Then the man went home, and when he arrived there, the palace had become much larger, with a tall tower and magnificent decorations. Sentries stood outside the door, and there were so many soldiers, and drums, and trumpets. When he went inside everything was of pure marble and gold with velvet covers and large golden tassels. Then the doors to the great hall opened up, and there was the entire court. His wife was sitting on a high throne of gold and diamonds. She was wearing a large golden crown, and in her hand was a scepter of pure gold and precious stones. On either side of her there stood a line of maids-in-waiting, each one a head shorter than the other.

“Oh, wife, are you now king?”

“Yes,” she said, “now I am king.”

He stood and looked at her, and after thus looking at her for a while he said, “Wife, it is very nice that you are king. Now we don’t have to wish for anything else.”

“No, husband,” she said, becoming restless. “Time is on my hands. I cannot stand it any longer. Go to the flounder. I am king, but now I must become emperor.”

“Oh, wife” said the man, “Why do you want to become emperor?”

“Husband,” she said, “go to the flounder. I want to be emperor.”

“Oh, wife,” said the man, “he cannot make you emperor. I cannot tell the flounder to do that. There is only one emperor in the realm. The flounder cannot make you emperor. He cannot do that.”

“What!” said the woman. “I am king, and you are my husband. Are you going? Go there immediately. If he can make me king then he can make me emperor. I want to be and have to be emperor. Go there immediately.”

So he had to go. As he went on his way the frightened man thought to himself, “This is not going to end well. To ask to be emperor is shameful. The flounder is going to get tired of this.”

With that he arrived at the sea. The water was all black and dense and boiling up from within. A strong wind blew over him that curdled the water. He stood there and said:

Mandje! Mandje! Timpe Te!
Flounder, flounder, in the sea!
My wife, my wife Ilsebill,
Wants not, wants not, what I will

“What does she want then?” said the flounder.

“Oh, flounder,” he said, “my wife wants to become emperor.”

“Go home,” said the flounder. “She is already emperor.”

Then the man went home, and when he arrived there, the entire palace was made of polished marble with alabaster statues and golden decoration. Soldiers were marching outside the gate, blowing trumpets and beating tympani and drums. Inside the house, barons and counts and dukes were walking around like servants. They opened the doors for him, which were made of pure gold. He went inside where his wife was sitting on a throne made of one piece of gold a good two miles high, and she was wearing a large golden crown that was three yards high, all set with diamonds and carbuncles. In the one hand she had a scepter, and in the other the imperial orb. Bodyguards were standing in two rows at her sides: each one smaller than the other, beginning with the largest giant and ending with the littlest dwarf, who was no larger than my little finger. Many princes and dukes were standing in front of her.

The man went and stood among them and said, “Wife, are you emperor now?”

“Yes,” she said, “I am emperor.”

He stood and looked at her, and after thus looking at her for a while, he said, “Wife, it is very nice that you are emperor.”

“Husband,” she said. “Why are you standing there? Now that I am emperor, and I want to become pope.”

“Oh, wife!” said the man. “What do you not want? There is only one pope in all Christendom. He cannot make you pope.”

“Husband,” she said, “I want to become pope. Go there immediately. I must become pope this very day.”

“No, wife,” he said, “I cannot tell him that. It will come to no good. That is too much. The flounder cannot make you pope.”

“Husband, what nonsense!” said the woman. “If he can make me emperor, then he can make me pope as well. Go there immediately. I am emperor, and you are my husband. Are you going?”

Then the frightened man went. He felt sick all over, and his knees and legs were shaking, and the wind was blowing over the land, and clouds flew by as the darkness of evening fell. Leaves blew from the trees, and the water roared and boiled as it crashed onto the shore. In the distance he could see ships, shooting distress signals as they tossed and turned on the waves. There was a little blue in the middle of the sky, but on all sides it had turned red, as in a terrible lightning storm. Full of despair he stood there and said:

Mandje! Mandje! Timpe Te!
Flounder, flounder, in the sea!
My wife, my wife Ilsebill,
Wants not, wants not, what I will

“What does she want then?” said the flounder.

“Oh,” said the man, “she wants to become pope.”

“Go home,” said the flounder. “She is already pope.”

Then he went home, and when he arrived there, there was a large church surrounded by nothing but palaces. He forced his way through the crowd. Inside everything was illuminated with thousands and thousands of lights, and his wife was clothed in pure gold and sitting on a much higher throne. She was wearing three large golden crowns. She was surrounded with church-like splendor, and at her sides there were two banks of candles. The largest was as thick and as tall as the largest tower, down to the smallest kitchen candle. And all the emperors and kings were kneeling before her kissing her slipper.

“Wife,” said the man, giving her a good look, “are you pope now?”

“Yes,” she said, “I am pope.”

Then he stood there looking at her, and it was as if he were looking into the bright sun. After he had looked at her for a while he said, “Wife, It is good that you are pope!”

She stood there as stiff as a tree, neither stirring nor moving.

Then he said, “Wife, be satisfied now that you are pope. There is nothing else that you can become.”

“I have to think about that,” said the woman.

Then they both went to bed, but she was not satisfied. Her desires would not let her sleep. She kept thinking what she wanted to become next.

The man slept well and soundly, for he had run about a lot during the day, but the woman could not sleep at all, but tossed and turned from one side to the other all night long, always thinking about what she could become, but she could not think of anything.

Then the sun was about to rise, and when she saw the early light of dawn she sat up in bed and watched through the window as the sun came up.

“Aha,” she thought. “Could not I cause the sun and the moon to rise?”

“Husband,” she said, poking him in the ribs with her elbow, “wake up and go back to the flounder. I want to become like God.”

The man, who was still mostly asleep, was so startled that he fell out of bed. He thought that he had misunderstood her, so, rubbing his eyes, he said, “Wife, what did you say?”

“Husband,” she said, “I cannot stand it when I see the sun and the moon rising, and I cannot cause them to do so. I will not have a single hour of peace until I myself can cause them to rise.”

She looked at him so gruesomely that he shuddered.

“Go there immediately. I want to become like God.”

“Oh, wife,” said the man, falling on his knees before her, “the flounder cannot do that. He can make you emperor and pope, but I beg you, be satisfied and remain pope.”

Anger fell over her. Her hair flew wildly about her head. Tearing open her bodice she kicked him with her foot and shouted, “I cannot stand it! I cannot stand it any longer! Go there immediately!”

He put on his trousers and ran off like a madman.

Outside such a storm was raging that he could hardly stand on his feet. Houses and trees were blowing over. The mountains were shaking, and boulders were rolling from the cliffs into the sea. The sky was as black as pitch. There was thunder and lightning. In the sea there were great black waves as high as church towers and mountains, all capped with crowns of white foam.

Mandje! Mandje! Timpe Te!
Flounder, flounder, in the sea!
My wife, my wife Ilsebill,
Wants not, wants not, what I will

“What does she want then?” said the flounder.

“Oh,” he said, “she wants to become like God.”

“Go home. She is sitting in her filthy shack again.”

And they are sitting there even today.


 

P-1947-LF-77-tif-10575.jpg

And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.

And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.

 

And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.

And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:

But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.

And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.

And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof.

And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.

And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof;

And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.

And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?

And the woman said unto the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden:

But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.

And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:

For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.

And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.

And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden.

And the LORD God called unto Adam, and said unto him, Where art thou?

And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.

And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?

And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.

And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.

And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:

And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.

Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life;

Thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;

In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.

“And a Man sat alone, drenched deep in sadness. And all the animals drew near to him and said, “We do not like to see you so sad. Ask us for whatever you wish and you shall have it.” The Man said, “I want to have good sight.” The vulture replied, “You shall have mine.” The Man said, “I want to be strong.” The jaguar said, “You shall be strong like me.” Then the Man said, “I long to know the secrets of the earth.” The serpent replied, “I will show them to you.” And so it went with all the animals. And when the Man had all the gifts that they could give, he left. Then the owl said to the other animals, “Now the Man knows much, he’ll be able to do many things. Suddenly I am afraid.” The deer said, “The Man has all that he needs. Now his sadness will stop.” But the owl replied, “No. I saw a hole in the Man, deep like a hunger he will never fill. It is what makes him sad and what makes him want. He will go on taking and taking, until one day the World will say, ‘I am no more and I have nothing left to give”

6a00d83477d44a69e2016760f22e65970b-800wi

piero_di_cosimo_prometheus_1.jpg

Last week’s essay about fear has made me think about the opposite of fear: desire.  I don’t mean romantic desire (although maybe that too), but instead what we really want…not just over the course of an afternoon or in junior high school, but for all of our lives. It is a big question!  And it becomes bigger when we start talking about what people want collectively at a city or national level (or at a level beyond that). What do we want for ourselves within a decade? What about a lifetime?  Or many lifetimes? But, whereas fear is very miserable, at least we tend to have a strong sense of what we are afraid of, and why.  Desires (beyond immediate obvious sorts like mates, status objects, good outcomes for our loved ones) are abstruse and inchoate.   We seem to know exactly what we are running from, the question of what we are running towards is much more elusive.

Humankind is a hive organism… a super colony like mole rats or termites, but we exist at a planetary scale, so it maybe behooves us to honestly talk about the things we all want and the directions these aspirations are leading us in.

836c91e0797991fcd5993f8daf4c4fcd--animal-painter-early-american.jpg

This week, in order to more fully explore these issues, I have chosen three animal fables concerning what humankind wants and the lengths to which we will go to obtain our desires.  They seem like simple stories, however, the more you think about them, the less facile they become.

I say these are animal stories because, in each case, the guide/interface to humans reaching what they want is an animal.  The animals in these stories represent the “natural” world with its power, glory, and strength.  The tales seem to set humankind apart from that world and from other creatures–as a different sort of being even from magical talking animals–yet I am not sure we are so different (neither from real animals nor from the ones in the stories).  Religious people see humans not as animals at all, but more like a sort of lesser “junior” deity.  I think we are an extreme manifestation of the animal kingdom and there are no gods–divinity is only an abstruse concept we have created to give shape to our fears and desires. Yet maybe that is not so different from what the religious people think (the idea of divinity makes a big appearance in these three fables as well).  I love animals and I mostly like being one (although greedy angry primates aren’t my favorite creatures).  I have my own strong ideas concerning where humankind needs to go and it seems like we are going the wrong way.

Piero_di_Cosimo_012.jpg

Enough blather: I am losing the thread!  I will present each of these tales without commentary.  We can talk about what they mean after they are done, however, as you read them, please keep thinking about what you want the most both for now, and for the far future when you are long gone.

Ye Olde Ferrebeekeeper Archives

March 2018
M T W T F S S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031